Fergie „M.I.L.F $“ dainų tekstai tikrai painūs
Naujasis Fergie singlas „M.I.L.F $“ (tariama „MILF Money“) yra neabejotinai patrauklus, bet ir visiškai painus. The „M.I.L.F $“ žodžių reikšmė yra visur, o eilutėse atskleidžiamos tokios įvairios temos, kaip brandus ir moteriškas seksualumas, pieno produktai ir, kas skamba kaip sekso darbas. Šie elementai dainoje veržiasi vienas į kitą, tačiau neatrodo, kad tai kam nors trukdo, nes daugelis žiniasklaidos atstovų buvo greitai paskelbti kaip2016 m. vasaros himnas. Ei, mes jau galėjome tai pamatyti. Pavadinimas viską pasako, ar ne? Papildomas $ užklijuotas pabaigoje, laikotarpiai tarp raidžių, tarsi primintų mums, kad žodis yra akronimas (Motina, kurią norėčiau ... Na, žinote). Ar tikrai tikėjomės lyrinio aiškumo kūrinio tokiu pavadinimu?
Vis dėlto vadinkite mane optimistu, bet aš tvirtai tikiu, kad tarp ritminių nesąmonių turi būti keletas mažų prasmės branduolių. Niekaip Amerikos dainų kūrimo industrijos grietinėlė tiesiog negalėjo parašyti itin patrauklios nesąmonės, kad galėtų apgauti nekaltus pramogų žurnalistus. Padarykime tai kartu. Giliai įkvėpkite, paimkite mano ranką ir eikime suktu Fergie dainų keliu. Šis singlas buvo kuriamas dešimtmetį - jis turi ką nors reikšti. Ar ne? Kažkas apie motinystę, klubavimą, darbą ir, ko gero, pieno pinigus?
ar spermatozoidai išvalo spuogus
Įvadas ir choras
Tu turėjai (tu supratai) Tu turėjai tuos milf pinigus! Aš tai supratau, aš turiu tuos milf pinigus! Jūs supratote, kad jūs turite tai, jūs turite tuos milf pinigus!
Yra kažkas, vadinamas milf pinigais. Ar tai reiškia motiniškų palydų žiedą? O gal tai tik gerai žinomos frazės „pieno pinigai“ žaismas? Tik likusi šios dainos dalis gali atskleisti jos lyriškas paslaptis.
Pirmoji eilutė
Sveiki atvykę į pieno olandų meilės fabriką, galėčiau jį suplakti, iš karto sutvarkyti. Ateikite į priekines duris, mylėkite užpakalinėse duryse. Suplakite, apverskite, ei! Dirbote papildomai, kad suteiktumėte tai yaNereiškė, kad tave nervintų tu motina * cker
Gerai, todėl tai aiškiai nurodo „Kelis“ hitą „Pieno kokteilis“, kuriame galime sutikti, kad pieno kokteilis atveda berniukus į kiemą. Tai nėra tikras skanus gėrimas, kuriame ledai maišomi su daugiau pieno produktų, bet yra metafora moterų seksualumas ir patrauklumas. Taigi, jei „Pieno kokteilį“ vertinsime kaip šokinėjimo tašką, galbūt ši eilutė nėra tokia nepraeinama, kaip atrodo iš pradžių. Fergie taip karšta, kad ji vadovauja „pienių meilės fabrikui“. Aš paliksiu jus padaryti savo išvadas apie tai, ką reiškia nišinė durų sistema šioje įstaigoje. Bet aš norėčiau teigti, kad „tuoj pat susitvarkyk“ reiškia, kad Fergie apie šią dainą teikia tiesioginį pasitenkinimą.
kaip pažadinti save
Antroji eilutė
Aš ir merginos, pakylėtos į klubą Nekenčiu asilo kaplių, bet aš neduodu šūdo. Juos paleidau Aš dirbau visą savaitę, o kur po velnių yra mano gėrimas? Plaukai ir nagai yra ant vilnos Visos mano merginos yra „fleek“ ką tai reiškia? Nematai manęs, DOR-KI'M PAI-DGirdėjai apie mane, sakau
Aš nežinau, Fergie. Aš darau viską, bet tu tikrai mane stumdai. Tai jaučiasi lyriškai kaip visai kitos dainos eilutė. Maniau, kad bėgome pagal pieno metaforas ir dabar staiga atsidūrėme klube. Maniau, kad viskas yra metafora, bet dabar mes gilinamės į tikrovę: „Aš dirbau visą savaitę, o kur po velnių yra mano gėrimas?“ reiškia pieno kunigaikštienės meilės fabriką, kuriame vienas posmas yrasrovėgamykla. Kas vyksta gamykloje? Ar jie suburia pieno kunigaikštienes? Ar tai meilės fabrikas? O aš jau nebežinau. Tačiau atkreipkite dėmesį, kad Fergie kreipiasi į numanomą klausytoją vyrą - paskutinėje eilutėje jis buvo „motina * cker“, čia jis yra „D-O-R-K“. Ar taip šiais laikais vyksta romanai? Spėju, kad tai turi būti grynai kūniškas ryšys, o ne širdžių ir sielų susipynimas.
Trečioji eilutė
Aš buvau užsidėjęs šią taurę. Aš laukiau savo eilės. Aš laukiau savo eilės. Aš taip sunkiai dirbau. Mano dvasia pasisuko ir aš negaliu sustoti dabar. Aš taip ilgai bėgu. Aš taip stipriai vibravau. , Man to reikia, aš gavau iš tikrųjų, man tai patinka, aš noriu, aš jaučiu, tai tikra. Ir mama, aš tai padariau, atėjo laikas mane išgirsti. Žmogus, aš tai padariau, nepamiršk, motina
Vertimas: Fergie yra viena darbšti linksmintoja. Ką ji myli, ko nori? Nepaisant seksualinių dviejų ankstesnių eilučių ir choro užuominų, norėčiau ginčytis, ko Fergie iš tikrųjų nori čia - jos karjera. Ją varo ir dalykas, kurio ji siekia. Ji #palaiminta, kad daro tai, dėl ko iš tikrųjų yra aistringa: dainuoja ir koncertuoja.
Trumpai tariant, gerai, aš klydau, tu buvai teisus: ši daina lyriškai nenuosekli ir sunku rasti vienijančių temų. Bet jei reikalausite, tada sunkus darbas, seksualinis potraukis ir gera išvaizda klube. Ir tai, kad man reikėjo viso to laiko išsiaiškinti, yra puiku, nes jūs tikriausiai klausotės ne „M.I.L.F $“ dėl jos dainų tekstų, o dėl patrauklios, vasarai tinkamos melodijos.